Back to Main Search Page
Do Another Author Search
Your search name is: Dane Zajc.
7 records were retrieved.
| Author: Dane Zajc | |
| Title: | Proximity and distance between image and word |
| Subject Headings: | Literary language; Poetry |
| Publication: | SS |
| Volume: | 4 |
| Number: | 1 |
| Year: | 1982 |
| Type: | Article |
| Zajc, Dane. 1982.* "Proximity and distance between image and word," SS 4/1: 28-40. | |
| Zajc, Dane 1981: "Proximity and distance between image and word" What is the real world: the one seen or the one imagined? Attempts to write a poem about a picture are related to the early stages of the development of one's own style. Pictures in white can be considered poems without words; those in gray present a world without beauty. If painters escape from the real world in their pictures, the pictures then live the life of the painters. The rhythm of the poem as well as the rhythm of the picture contain coded explanations of how individual people experience life. | |
| Author: Dane Zajc | |
| Title: | Kepa pepela |
| Publication: | SS |
| Volume: | 20-21 |
| Number: | |
| Year: | 1998-1999 |
| Type: | Translated |
| Translator: Veno Taufer | |
| Translator: Michael Scammell | |
| Zajc, Dane. "Kepa pepela," transl. Veno Taufer and Michael Scammell: "Lump of ash," SS 20–21: 256–257 (1998–99). | |
| Author: Dane Zajc | |
| Title: | Vrt |
| Publication: | SS |
| Volume: | 20-21 |
| Number: | |
| Year: | 1998-1999 |
| Type: | Translated |
| Translator: Veno Taufer | |
| Translator: Michael Scammell | |
| Zajc, Dane. "Vrt," transl. Veno Taufer and Michael Scammell: "the garden," SS 20–21: 258–259 (1998–99). | |
| Author: Dane Zajc | |
| Title: | Veliki črni bik |
| Publication: | SS |
| Volume: | 20-21 |
| Number: | |
| Year: | 1998-1999 |
| Type: | Translated |
| Translator: Veno Taufer | |
| Translator: Michael Scammell | |
| Zajc, Dane. "Veliki črni bik," transl. Veno Taufer and Michael Scammell: "the big black bull," SS 20–21: 260–261 (1998–99). | |
| Author: Dane Zajc | |
| Title: | Ubijavci kač |
| Publication: | SS |
| Volume: | 20-21 |
| Number: | |
| Year: | 1998-1999 |
| Type: | Translated |
| Translator: Veno Taufer | |
| Translator: Michael Scammell | |
| Zajc, Dane. "Ubijavci kač," transl. Veno Taufer and Michael Scammell: "snake killers," SS 20–21: 262–263 (1998–99). | |
| Author: Dane Zajc | |
| Title: | Vse ptice |
| Publication: | SS |
| Volume: | 20-21 |
| Number: | |
| Year: | 1998-1999 |
| Type: | Translated |
| Translator: Veno Taufer | |
| Translator: Michael Scammell | |
| Zajc, Dane. "Vse ptice," transl. Veno Taufer and Michael Scammell: "all the birds," SS 20–21: 264–265 (1998–99). | |
| Author: Dane Zajc | |
| Title: | Dva |
| Publication: | SS |
| Volume: | 20-21 |
| Number: | |
| Year: | 1998-1999 |
| Type: | Translated |
| Translator: Veno Taufer | |
| Translator: Michael Scammell | |
| Zajc, Dane. "Dva," transl. Veno Taufer and Michael Scammell: "two," SS 20–21: 266–267 (1998–99). | |
7 records were retrieved.
Script last updated 20 Aug 2006
Generated 9 September 2010, 2:00 pm